Le Grand Parleur

Le Grand Parleur - Auteur
  • Michel Laliberté

    Gamin, Michel Laliberté rêvait de devenir journaliste sportif. C'était avant le scandale Ben Johnson aux Jeux olympiques de Séoul en 1988.
  • Lire la suite »

    Partage

    Mardi 7 octobre 2008 | Mise en ligne à 11h01 | Commenter Commentaires (3)

    Le mystère de Wall Street dévoilé

    Reçu cette perle d’un de mes contacts hier. Une théorie intéressante sur ce qui secoue les marchés financiers.

    Ça va comme suit:

    «Once upon a time, in a village, a man appeared and announced to the villagers that he would buy monkeys for $10 each.

    The villagers, seeing that there were many monkeys around, went out to the forest and started catching them. The man bought thousands at $10 and, as supply started to diminish, the villagers stopped their effort. He further announced that he would now buy at $20 for a monkey.

    This renewed the efforts of the villagers and they started catching monkeys again. Soon the supply diminished even further and people started going back to their farms. The offer increased to $25 each, and the supply of monkeys became so small that it was an effort to even find a monkey, let alone catch it!

    The man now announced that he would buy monkeys at $50! However, since he had to go to the city on some business, his assistant would now buy on behalf of him.

     In the absence of the man, the assistant told the villagers. “Look at all these monkeys in the big cage that the man has collected. I will sell them to you at $35, and when the man returns from the city, you can sell them to him for $50 each.”

    The villagers rounded up all their savings and bought all the monkeys.

    They never saw the man nor his assistant again, only monkeys everywhere!

    Now you have a better understanding of how Wall Street works.»

    Qu’en pensez-vous?


    • J’adore cette fable…je trouve que ç’est la meilleur vulgarisation de ce qui ce passe actuellement à Wall Street et dans l’ensemble des bourses du monde :-)

    • Belle analogie! Mais que pensez-vous de traduire vos textes? Plus ça va, plus il y a des textes en anglais sur votre site. Je crois que ça profiterait et à votre business et à vos lecteurs d’avoir des textes en français. Est-ce que c’est parce que vous n’avez pas les moyens (ha!) ou pas envie de les faire traduire? Manquez vous de traducteurs? Si c’est le cas, faites-moi signe, ça me fera plaisir…

    • Quelle histoire interessante. C’est une illustration eclatante du capitalisme debride que Bush a dereglemente. Quelle honte. Les americains nous accusent d’etre socialistes. Si le socialisme nous protege contre les rapaces de la haute finance qui thesaurisent au frais des travailleurs honnetes, vive le socialisme. Quant a traduire ce conte, il me semble qu’il aurait moins de sens que dans la langue de Wall Street.

    Vous désirez commenter cet article?   Ouvrez une session  |  Inscrivez-vous

    publicité

  • Catégories

  • Blogues sur lapresse



    publicité





  • Calendrier

    janvier 2014
    L Ma Me J V S D
    « déc   fév »
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
  • Archives

  • publicité