Le blogue de l'édito

Archive du 8 mai 2008

Jeudi 8 mai 2008 | Mise en ligne à 18h35 | Commenter Aucun commentaire

Le théâtre Dove

Nathalie Collard

Imaginez que le dramaturge Michel Tremblay soit payé par Hydro-Québec pour écrire une pièce dans laquelle on vanterait l’éolien? Ou que Volkswagen commandite le prochain texte de Marie Laberge sur les joies de l’automobile?

dove_irene_s.jpgC’est exactement ce qui s’est produit chez nos voisins du Canada anglais. L’une de leur plus prestigieuses dramaturge, Judith Thompson, a accepté une commande de Dove pour écrire une pièce sur la beauté des femmes vieillissantes, un thème en lien direct avec la plus récente campagne de Dove qui dit vouloir changer les préjugés reliés à la beauté. Intitulé Body & Soul, la pièce met en vedette 12 femmes “ordinaires” et sera présentée samedi prochain à Toronto. Lire le reste de cet article »

Aucun commentaire  |  Commenter cet article






Jeudi 8 mai 2008 | Mise en ligne à 11h55 | Commenter Aucun commentaire

Une affaire privée?

André Pratte

maxime_s.jpgLE sujet de discussion à notre réunion matinale: la relation qu’a entretenue le ministre Maxime Bernier avec une femme qui fut la conjointe de deux motards membres des Hell’s Angels est-elle d’intérêt public ou bien, comme l’estime M. Bernier, est-ce une affaire strictement privée?

Personnellement, je ne vois pas là de gros scandale. Les médias ne s’y intéresseraient pas tant si Julie Couillard ne s’était pas déjà fait remarquer par ses décolletés plongeants. En autant qu’on sache – c’est la seule chose à vérifier, en fait – Mme Couillard n’avait plus de liens avec le milieu criminel de la moto. Elle n’a été ni condamnée ni accusée de quoi que ce soit. Alors où est le problème?

Mais dans l’équipe, plusieurs ne partagent pas cet avis. Julie Couillard est-elle encore en rapport avec des motards? demandent-ils. Si oui, elle était en position de placer le ministre dans une situation embarrassante, d’obtenir de lui des informations confidentielles, ou de le faire chanter. De toute façon, ajoutent mes contradicteurs, si M. Bernier était au courant du passé de sa petite amie, il a fait preuve d’un immense manque de jugement en se lançant dans cette aventure. Ce seul fait est d’intérêt public.

Alors, affaire privée ou publique? Qu’en pensez-vous?

Aucun commentaire  |  Commenter cet article






Jeudi 8 mai 2008 | Mise en ligne à 5h00 | Commenter Aucun commentaire

« Va, Canadien, Va! »

Pierre-Paul Gagné

20020308lai0055_m.jpgLa pétition de l’éditeur Michel Brûlé réclamant de la direction du club de hockey Canadien qu’un plus grand nombre de pièces musicales en français soient exécutées lors des matchs a vite fait de soulever les passions. Voici deux exemples de courriels enflammés reçus ces dernières heures :

« Ainsi donc, le grand éditeur Michel Brûlé aimerait que 65 % des chansons diffusées au centre Bell lors des matchs du Canadien soient en français. Une autre idée saugrenue de cet éditeur qui, pourtant, publie de (mauvais) romans américains traduits maladroitement. Sans compter qu’il ne se cache pas pour dire que l’idée de vendre ses mauvais livres dans les pays anglophones, plus particulièrement aux États-Unis, le rendrait heureux. Encore une hypocrisie de ce mégalomane en mal de publicité. À quand une pétition contre les opinions de cet énergumène ? Je suis certaine que je pourrais aisément récolter 200 signatures en moins de… deux minutes! » (Marianne Belley, Montréal)

Et :bruins-canadiens-hockey-200_m.jpg

« Au centre Bell, on ne fait jouer que de la musique anglophone. La majorité des joueurs ne parlent pas français, la direction s’en fout car les partisans francophones, eux, continuent d’acheter des billets à gros prix. Les slogans ne sont qu’en anglais : « GO HABS GO », et « HOU HA HABS ON THE WAR PATH ». De la part de la direction, j’appelle cela du mépris; et de la part des fans qui ne s’aperçoivent de rien, j’appelle cela de l’assimilitation. Le temps des caves et des peureux est arrivé. » (André Beauchamp)

Au cours des dernières heures, certains en étaient rendus à se demander s’il ne faudrait pas légiférer pour obliger le Canadien à faire jouer davantage de « tounes » en français entre un but de Kovalev et un autre de Koivu. Une idée que s’est empressée de rejeter la ministre Christine St-Pierre.

277193-2_m.jpgMais tant qu’à faire, pourquoi ne pas obliger Eric Clapton ou Simple Plan à jouer 65% de leurs pièces en français lors de leur passage prochain au Centre Bell?

Aucun commentaire  |  Commenter cet article






publicité

  • Twitter

  • Catégories

  • Blogues sur lapresse



    publicité





  • Calendrier

    juin 2011
    L Ma Me J V S D
    « mai   juil »
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    27282930  
  • Archives